Richard III, Act 3 Scene 1 runs 202 lines of dialogue, spoken by 8 speakers. That is longer than the play’s average scene length of about 148 lines. This scene is part of Act 3 of Richard III.
Full Dialogue
Buckingham ♂
Welcome, sweet prince, to London, to your chamber.
Gloucester ♂
Welcome, dear cousin, my thoughts' sovereign
The weary way hath made you melancholy.
The weary way hath made you melancholy.
Prince Edward ♂
No, uncle; but our crosses on the way
Have made it tedious, wearisome, and heavy
I want more uncles here to welcome me.
Have made it tedious, wearisome, and heavy
I want more uncles here to welcome me.
Gloucester ♂
Sweet prince, the untainted virtue of your years
Hath not yet dived into the world's deceit
Nor more can you distinguish of a man
Than of his outward show; which, God he knows,
Seldom or never jumpeth with the heart.
Those uncles which you want were dangerous;
Your grace attended to their sugar'd words,
But look'd not on the poison of their hearts :
God keep you from them, and from such false friends!
Hath not yet dived into the world's deceit
Nor more can you distinguish of a man
Than of his outward show; which, God he knows,
Seldom or never jumpeth with the heart.
Those uncles which you want were dangerous;
Your grace attended to their sugar'd words,
But look'd not on the poison of their hearts :
God keep you from them, and from such false friends!
Prince Edward ♂
God keep me from false friends! but they were none.
Gloucester ♂
My lord, the mayor of London comes to greet you.
Lord Mayor ♂
God bless your grace with health and happy days!
Prince Edward ♂
I thank you, good my lord; and thank you all.
I thought my mother, and my brother York,
Would long ere this have met us on the way
Fie, what a slug is Hastings, that he comes not
To tell us whether they will come or no!
I thought my mother, and my brother York,
Would long ere this have met us on the way
Fie, what a slug is Hastings, that he comes not
To tell us whether they will come or no!
Buckingham ♂
And, in good time, here comes the sweating lord.
Prince Edward ♂
Welcome, my lord: what, will our mother come?
Hastings ♂
On what occasion, God he knows, not I,
The queen your mother, and your brother York,
Have taken sanctuary: the tender prince
Would fain have come with me to meet your grace,
But by his mother was perforce withheld.
The queen your mother, and your brother York,
Have taken sanctuary: the tender prince
Would fain have come with me to meet your grace,
But by his mother was perforce withheld.
Buckingham ♂
Fie, what an indirect and peevish course
Is this of hers! Lord cardinal, will your grace
Persuade the queen to send the Duke of York
Unto his princely brother presently?
If she deny, Lord Hastings, go with him,
And from her jealous arms pluck him perforce.
Is this of hers! Lord cardinal, will your grace
Persuade the queen to send the Duke of York
Unto his princely brother presently?
If she deny, Lord Hastings, go with him,
And from her jealous arms pluck him perforce.
Cardinal ♂
My Lord of Buckingham, if my weak oratory
Can from his mother win the Duke of York,
Anon expect him here; but if she be obdurate
To mild entreaties, God in heaven forbid
We should infringe the holy privilege
Of blessed sanctuary! not for all this land
Would I be guilty of so deep a sin.
Can from his mother win the Duke of York,
Anon expect him here; but if she be obdurate
To mild entreaties, God in heaven forbid
We should infringe the holy privilege
Of blessed sanctuary! not for all this land
Would I be guilty of so deep a sin.
Buckingham ♂
You are too senseless–obstinate, my lord,
Too ceremonious and traditional
Weigh it but with the grossness of this age,
You break not sanctuary in seizing him.
The benefit thereof is always granted
To those whose dealings have deserved the place,
And those who have the wit to claim the place:
This prince hath neither claim'd it nor deserved it;
And therefore, in mine opinion, cannot have it:
Then, taking him from thence that is not there,
You break no privilege nor charter there.
Oft have I heard of sanctuary men;
But sanctuary children ne'er till now.
Too ceremonious and traditional
Weigh it but with the grossness of this age,
You break not sanctuary in seizing him.
The benefit thereof is always granted
To those whose dealings have deserved the place,
And those who have the wit to claim the place:
This prince hath neither claim'd it nor deserved it;
And therefore, in mine opinion, cannot have it:
Then, taking him from thence that is not there,
You break no privilege nor charter there.
Oft have I heard of sanctuary men;
But sanctuary children ne'er till now.
Cardinal ♂
My lord, you shall o'er-rule my mind for once.
Come on, Lord Hastings, will you go with me?
Come on, Lord Hastings, will you go with me?
Hastings ♂
I go, my lord.
Prince Edward ♂
Good lords, make all the speedy haste you may.
Say, uncle Gloucester, if our brother come,
Where shall we sojourn till our coronation?
Say, uncle Gloucester, if our brother come,
Where shall we sojourn till our coronation?
Gloucester ♂
Where it seems best unto your royal self.
If I may counsel you, some day or two
Your highness shall repose you at the Tower:
Then where you please, and shall be thought most fit
For your best health and recreation.
If I may counsel you, some day or two
Your highness shall repose you at the Tower:
Then where you please, and shall be thought most fit
For your best health and recreation.
Prince Edward ♂
I do not like the Tower, of any place.
Did Julius Caesar build that place, my lord?
Did Julius Caesar build that place, my lord?
Buckingham ♂
He did, my gracious lord, begin that place;
Which, since, succeeding ages have re-edified.
Which, since, succeeding ages have re-edified.
Prince Edward ♂
Is it upon record, or else reported
Successively from age to age, he built it?
Successively from age to age, he built it?
Buckingham ♂
Upon record, my gracious lord.
Prince Edward ♂
But say, my lord, it were not register'd,
Methinks the truth should live from age to age,
As 'twere retail'd to all posterity,
Even to the general all-ending day.
Methinks the truth should live from age to age,
As 'twere retail'd to all posterity,
Even to the general all-ending day.
Gloucester ♂
[Aside] So wise so young, they say, do never
live long.
live long.
Prince Edward ♂
What say you, uncle?
Gloucester ♂
I say, without characters, fame lives long.
Thus, like the formal vice, Iniquity,
I moralize two meanings in one word.
Thus, like the formal vice, Iniquity,
I moralize two meanings in one word.
Prince Edward ♂
That Julius Caesar was a famous man;
With what his valour did enrich his wit,
His wit set down to make his valour live
Death makes no conquest of this conqueror;
For now he lives in fame, though not in life.
I'll tell you what, my cousin Buckingham,–
With what his valour did enrich his wit,
His wit set down to make his valour live
Death makes no conquest of this conqueror;
For now he lives in fame, though not in life.
I'll tell you what, my cousin Buckingham,–
Buckingham ♂
What, my gracious lord?
Prince Edward ♂
An if I live until I be a man,
I'll win our ancient right in France again,
Or die a soldier, as I lived a king.
I'll win our ancient right in France again,
Or die a soldier, as I lived a king.
Gloucester ♂
[Aside] Short summers lightly have a forward spring.
Buckingham ♂
Now, in good time, here comes the Duke of York.
Prince Edward ♂
Richard of York! how fares our loving brother?
York ♂
Well, my dread lord; so must I call you now.
Prince Edward ♂
Ay, brother, to our grief, as it is yours:
Too late he died that might have kept that title,
Which by his death hath lost much majesty.
Too late he died that might have kept that title,
Which by his death hath lost much majesty.
Gloucester ♂
How fares our cousin, noble Lord of York?
York ♂
I thank you, gentle uncle. O, my lord,
You said that idle weeds are fast in growth
The prince my brother hath outgrown me far.
You said that idle weeds are fast in growth
The prince my brother hath outgrown me far.
Gloucester ♂
He hath, my lord.
York ♂
And therefore is he idle?
Gloucester ♂
O, my fair cousin, I must not say so.
York ♂
Then is he more beholding to you than I.
Gloucester ♂
He may command me as my sovereign;
But you have power in me as in a kinsman.
But you have power in me as in a kinsman.
York ♂
I pray you, uncle, give me this dagger.
Gloucester ♂
My dagger, little cousin? with all my heart.
Prince Edward ♂
A beggar, brother?
York ♂
Of my kind uncle, that I know will give;
And being but a toy, which is no grief to give.
And being but a toy, which is no grief to give.
Gloucester ♂
A greater gift than that I'll give my cousin.
York ♂
A greater gift! O, that's the sword to it.
Gloucester ♂
A gentle cousin, were it light enough.
York ♂
O, then, I see, you will part but with light gifts;
In weightier things you'll say a beggar nay.
In weightier things you'll say a beggar nay.
Gloucester ♂
It is too heavy for your grace to wear.
York ♂
I weigh it lightly, were it heavier.
Gloucester ♂
What, would you have my weapon, little lord?
York ♂
I would, that I might thank you as you call me.
Gloucester ♂
How?
York ♂
Little.
Prince Edward ♂
My Lord of York will still be cross in talk:
Uncle, your grace knows how to bear with him.
Uncle, your grace knows how to bear with him.
York ♂
You mean, to bear me, not to bear with me:
Uncle, my brother mocks both you and me;
Because that I am little, like an ape,
He thinks that you should bear me on your shoulders.
Uncle, my brother mocks both you and me;
Because that I am little, like an ape,
He thinks that you should bear me on your shoulders.
Buckingham ♂
With what a sharp-provided wit he reasons!
To mitigate the scorn he gives his uncle,
He prettily and aptly taunts himself:
So cunning and so young is wonderful.
To mitigate the scorn he gives his uncle,
He prettily and aptly taunts himself:
So cunning and so young is wonderful.
Gloucester ♂
My lord, will't please you pass along?
Myself and my good cousin Buckingham
Will to your mother, to entreat of her
To meet you at the Tower and welcome you.
Myself and my good cousin Buckingham
Will to your mother, to entreat of her
To meet you at the Tower and welcome you.
York ♂
What, will you go unto the Tower, my lord?
Prince Edward ♂
My lord protector needs will have it so.
York ♂
I shall not sleep in quiet at the Tower.
Gloucester ♂
Why, what should you fear?
York ♂
Marry, my uncle Clarence' angry ghost:
My grandam told me he was murdered there.
My grandam told me he was murdered there.
Prince Edward ♂
I fear no uncles dead.
Gloucester ♂
Nor none that live, I hope.
Prince Edward ♂
An if they live, I hope I need not fear.
But come, my lord; and with a heavy heart,
Thinking on them, go I unto the Tower.
But come, my lord; and with a heavy heart,
Thinking on them, go I unto the Tower.
Buckingham ♂
Think you, my lord, this little prating York
Was not incensed by his subtle mother
To taunt and scorn you thus opprobriously?
Was not incensed by his subtle mother
To taunt and scorn you thus opprobriously?
Gloucester ♂
No doubt, no doubt; O, 'tis a parlous boy;
Bold, quick, ingenious, forward, capable
He is all the mother's, from the top to toe.
Bold, quick, ingenious, forward, capable
He is all the mother's, from the top to toe.
Buckingham ♂
Well, let them rest. Come hither, Catesby.
Thou art sworn as deeply to effect what we intend
As closely to conceal what we impart:
Thou know'st our reasons urged upon the way;
What think'st thou? is it not an easy matter
To make William Lord Hastings of our mind,
For the instalment of this noble duke
In the seat royal of this famous isle?
Thou art sworn as deeply to effect what we intend
As closely to conceal what we impart:
Thou know'st our reasons urged upon the way;
What think'st thou? is it not an easy matter
To make William Lord Hastings of our mind,
For the instalment of this noble duke
In the seat royal of this famous isle?
Catesby ♂
He for his father's sake so loves the prince,
That he will not be won to aught against him.
That he will not be won to aught against him.
Buckingham ♂
What think'st thou, then, of Stanley? what will he?
Catesby ♂
He will do all in all as Hastings doth.
Buckingham ♂
Well, then, no more but this: go, gentle Catesby,
And, as it were far off sound thou Lord Hastings,
How doth he stand affected to our purpose;
And summon him to-morrow to the Tower,
To sit about the coronation.
If thou dost find him tractable to us,
Encourage him, and show him all our reasons:
If he be leaden, icy-cold, unwilling,
Be thou so too; and so break off your talk,
And give us notice of his inclination:
For we to-morrow hold divided councils,
Wherein thyself shalt highly be employ'd.
And, as it were far off sound thou Lord Hastings,
How doth he stand affected to our purpose;
And summon him to-morrow to the Tower,
To sit about the coronation.
If thou dost find him tractable to us,
Encourage him, and show him all our reasons:
If he be leaden, icy-cold, unwilling,
Be thou so too; and so break off your talk,
And give us notice of his inclination:
For we to-morrow hold divided councils,
Wherein thyself shalt highly be employ'd.
Gloucester ♂
Commend me to Lord William: tell him, Catesby,
His ancient knot of dangerous adversaries
To-morrow are let blood at Pomfret-castle;
And bid my friend, for joy of this good news,
Give mistress Shore one gentle kiss the more.
His ancient knot of dangerous adversaries
To-morrow are let blood at Pomfret-castle;
And bid my friend, for joy of this good news,
Give mistress Shore one gentle kiss the more.
Buckingham ♂
Good Catesby, go, effect this business soundly.
Catesby ♂
My good lords both, with all the heed I may.
Gloucester ♂
Shall we hear from you, Catesby, ere we sleep?
Catesby ♂
You shall, my lord.
Gloucester ♂
At Crosby Place, there shall you find us both.
Buckingham ♂
Now, my lord, what shall we do, if we perceive
Lord Hastings will not yield to our complots?
Lord Hastings will not yield to our complots?
Gloucester ♂
Chop off his head, man; somewhat we will do:
And, look, when I am king, claim thou of me
The earldom of Hereford, and the moveables
Whereof the king my brother stood possess'd.
And, look, when I am king, claim thou of me
The earldom of Hereford, and the moveables
Whereof the king my brother stood possess'd.
Buckingham ♂
I'll claim that promise at your grace's hands.
Gloucester ♂
And look to have it yielded with all willingness.
Come, let us sup betimes, that afterwards
We may digest our complots in some form.
Come, let us sup betimes, that afterwards
We may digest our complots in some form.
202 lines rendered verbatim from the dialogue corpus.
Who’s On Stage
Speaking characters in this scene
| Character | Lines | Share |
|---|---|---|
| Buckingham | 58 | 28.7% |
| Gloucester | 57 | 28.2% |
| Prince Edward | 43 | 21.3% |
| York | 23 | 11.4% |
| Cardinal | 9 | 4.5% |
| Hastings | 6 | 3.0% |
| Catesby | 5 | 2.5% |
| Lord Mayor | 1 | 0.5% |
Line distribution
The top speaker in this scene delivers 58 lines, while the scene’s average per speaker is about 25 lines.
Total speakers on stage
8 named characters speak in this scene.
Scene in Context
Position within Act 3
This is Scene 1 of 7 in Act 3 of Richard III.
Scene length vs. play average
At 202 lines, this scene is longer than the Richard III average scene in Richard III (~148 lines).
Adjacent scenes
Previous: Act 2 Scene 4 · Next: Act 3 Scene 2
About Act 3 Scene 1 of Richard III
Who carries Act 3 Scene 1 of Richard III?
Buckingham, with 58 lines — about 29% of the scene.
Is the scene a dialogue or a solo?
With 8 speakers and the lead holding 29% of the lines, this scene is a balanced multi-voice exchange.